Grupo de Usuarios de
Hispanohablantes
Ciento cuarenta y cinco (145) miembros de
CervanTeX
afincados en diecisiete países trabajan en varios grupos para promover y facilitar el uso de
en español.
La afiliación por países se refleja en el siguiente cuadro:
Argentina | 1 |
Canada | 2 |
Colombia | 3 |
Costa Rica | 1 |
Chile | 3 |
Eire | 1 |
France | 1 |
Germany | 1 |
Italia | 1 |
Mexico | 14 |
Panama | 2 |
Switzerland | 1 |
Spain | 104 |
United Kingdom | 1 |
U.S.A. | 7 |
Venezuela | 2 |
Si quieres conocer cómo se formó el grupo, puedes
leer los mensajes que fueron enviados a
la red para su creación.
Nos
hemos constituido recientemente (la solicitud
se hizo el 24 de Marzo de 1999)
como asociación sin ánimo de lucro en España.
Aunque nuestro ámbito de actuación es internacional,
debido a que en los demás países la afiliación
es aún muy baja, no se ha considerado preciso inscribir
a las secciones locales. Nuestro número de registro es el
165.745
y la fecha de inscripción el 14 de Diciembre
del 2000.
La
Junta Directiva (elegida el 15 de Noviembre de 1999) está formada por
Presidente: |
José Ra. Portillo |
josera@cica.es |
Secretario: |
Roberto Herrero |
rhs@csn.es |
Tesorero: |
Javier Bezos |
jbezos@arrakis.es |
Puedes descargar los
estatutos
desde otra página.
Para
asociarte, ve a la
página de inscripciones.
La cuota anual es de 12 euros (2000 pta).
Los resultados de las deliberaciones de los grupos de trabajo se
anunciarán y publicarán en estas páginas y se
comunicarán a la lista spanish-tex@eunet.es y en los
grupos de news relacionados, aparte de ser comunicados a los miembros
de CervanTeX y publicados en los lugares dónde se les
pueda dar máxima difusión. Algunas de las ideas sobre
las que se está trabajando son:
GRUPOS DE TRABAJO:
Se ruega no dirigirse a los coordinadores de estos grupos
para consultas puntuales.
Los grupos no son una consultoría,
sino que intentan desarrollar soluciones completas para
el TeX en castellano.
- Edición de TeXemplares:
boletín del grupo, a cargo
del Editor General de CervanTeX Javier Bezos.
El primer número ha salido en Marzo del 99.
- Implementaciones de TeX sobre diversas plataformas.
Sería muy interesante conseguir implementaciones
llave en mano
castellanizadas.
Por favor, los interesados, poneros en contacto
con los coordinadores.
-
LinuX: coordina Enrique Meléndez. Dentro de lo posible,
se intentará extender el trabajo a otros UniX.
-
MacOS: coordina Juan Luis Varona
-
Windows: coordina Jose Manuel Calabuig. Es interesante hacer notar que
el autor de WinEdt ofrece un precio reducido a nuestro grupo si conseguimos
hacer una petición de 50 licencias. Saldrian a 15 US $ cada una. (Creo que el precio actual es sobre 80 US $)
- : coordina
Santiago Muelas. El
grupo de trabajo
sobre METAPOST
de Cervan
TeX
dispone de una nueva
página web:
http://w3.mecanica.upm.es/metapost
- babel, spanish.sty: sigue con ello Javier Bezos, que por cierto nos dio
la buena noticia de que se va encargar de la implementación de spanish para
omega.
- FAQ: toma el relevo Agustín Martín Domingo.
Ya hay una versión preliminar de esta
lista de las preguntas más repetidas (PMR) sobre
TeX en español (y sus respuestas).
- ftp: sigue coordinando Juan Luis Varona
- web: sigue coordinando Jose Ra. Portillo
- Localización de formatos y estilos al español. Este grupo no dispone todavía de coordinador.
Otras actividades:
- Estamos representados en el Comité Organizador
del
TUG 2000
por Luis Seidel
- Distribución de los
CD-ROM de CTAN
editados por Dante.
Se ha distribuido la edición de 1999.
- Organización de congresos, conferencias y cursos de
.
-
Se ha celebrado en Madrid (España) durante los días
13 y 14 de Septiembre de 1999, el Primer Encuentro del
Grupo de Usuarios de
hispanohablantes -EGUTH'99,
organizado por CervanTeX y el Instituto de Ciencias de la Educación
de la Universidad Politécnica
de Madrid. Puedes encontrar algunas de las ponencias en el
servidor ftp de CervanTeX
También se celebró la Primera Asamblea General de CervanTeX. Puedes acceder (también por ftp) a las
actas y a los
estatutos del grupo.
- Unificación de los
patrones de guionado.
- Preparación y mantenimiento de
diccionarios, verificadores ortográficos y otras herramientas TéXnicas.
ir al índice de
contenidos